Master of Translation and Interpreting
- CRICOS Code: 085107G
Where will this take me?
Where will it take me
The Master of Translation and Interpreting readies you for work in professional fields including:
- Translation and interpreting
- International relations
- Multi-national firms
- Commercial and industrial organisation
- Public service
Past translation graduates have gone on to work as translators and interpreters, language / translation tutors and lecturers, journalists, project managers, business analysts, marketing officers and public servants.
You can enrich your translation studies by undertaking elective subjects in culture, communication, languages and linguistics, such as:
- Grammar in Use (LING90016)
- Transcultural Communication at Work (LING90026)
- Rising China in the Globalised World (INTS90007)
- Asia and the World (ASIA90008)
- Writing and Editing for Digital Media (PUBL90006)
Meet graduate Chloe Chen
Project Management Assistant, Cosmetic Laboratories (Aust) Pty Ltd
What attracted me most to studying translation at the University of Melbourne is the endorsement from the National Authority for Accreditation for Translators and Interpreters (NAATI). I was also attracted to the practical internship as a core component of the program, which is essential for translators. I learned not just from study, but also from a real work environment to better prepare myself for my career.
The program has equipped me not only with professional skills in translation and interpreting but also diversified skill sets covering media maintenance, administrative support, client relations and project management that helped me create competitive advantage and broaden my career path.
Since graduating from my masters, I have been working as an all-round project management assistant at Cosmetic Laboratories in Melbourne, which focuses on the Australian-made clean cosmetics. I draft, prepare, translate and certify internal / external / legal / business documents in both English and Chinese, and provide translation and interpreting services between Chinese (Mandarin) and English for CEO, COO, senior managers and customers. It gives me huge sense of achievement that I play an important role as a communicator and coordinator between the company and the clients.